- No?
- I seen all that crowd and knuwn them and they're no use to annybody.
- Indeed.
- They're no use to me nor to you nor annybody annywhere. Do you folly me?
- I think I do.
ETC
― the pinefox, Friday, 31 August 2001 00:00 (twenty-four years ago)
― mark s, Friday, 31 August 2001 00:00 (twenty-four years ago)
Excerpt from life story of a Richard Tunnicliffe on this matter: The journey back from Hamburg was a sore one, my being fully aware of the embarassment that I had caused my hosts, and of my inability to make it up to them. Still, I managed to console myself with a (now sadly mislaid) copy of the collected works of one Myles na gCopaleen which had been kindly lent to me by one of my embarassees. It made me larff like a drane. Conclusion of excerpt.
― Richard Tunnicliffe, Monday, 17 September 2001 00:00 (twenty-four years ago)
― Josh, Tuesday, 18 September 2001 00:00 (twenty-four years ago)
Anyway, I was talking to a fine Spanish fellow the other day who is currently translating (I think) "The Third Policeman" into Spanish. "Cripes," say I, "That must be tricky! How do you deal with all those jokes and plays on words and stuff?" "Oh," says he "I mostly just have to make up my own and hope they're funny."
Hoorah for translated literature!
― Tim, Thursday, 22 November 2001 01:00 (twenty-four years ago)
― the mylesfox, Tuesday, 15 June 2004 23:12 (twenty-two years ago)