― A Nairn (moretap), Wednesday, 12 March 2003 21:42 (twenty-three years ago)
― Zo d'Axa, Thursday, 13 March 2003 04:32 (twenty-three years ago)
― Amateurist (amateurist), Thursday, 13 March 2003 05:45 (twenty-three years ago)
― j.a.e., Friday, 14 March 2003 01:34 (twenty-three years ago)
Laisse-moi devenirL'ombre de ton ombreL'ombre de ta mainL'ombre de ton chien
Let me becomeThe shadow of your shadowThe shadow of your handThe shadow of your dog
(all this just to be near the beloved who wants to leave him)
― alex in mainhattan (alex63), Friday, 14 March 2003 06:20 (twenty-three years ago)
i would have been the shadow of your shadowif you would have kept me by your side.
*sniff, sniff... reaches for kleenex brand tissue
― j.a.e., Friday, 14 March 2003 09:25 (twenty-three years ago)
― Jody Beth Rosen (Jody Beth Rosen), Friday, 14 March 2003 09:30 (twenty-three years ago)
Le Moribond
― the next grozart, Saturday, 22 December 2007 21:28 (eighteen years ago)
hard to pick. j'arrive?
― s1ocki, Saturday, 22 December 2007 21:54 (eighteen years ago)
Les Flamandes
― blunt, Saturday, 22 December 2007 23:36 (eighteen years ago)
Jackie!
― the higgs, Sunday, 23 December 2007 18:52 (eighteen years ago)
Died 30 years ago today.
http://en.wikipedia.org/wiki/Jacques_Brel
― StanM, Thursday, 9 October 2008 18:24 (seventeen years ago)
Brel always looks like he's had a night out on the town, got beat up, and hasn't shaken off the whiskey yet.
― Eazy, Thursday, 9 October 2008 18:27 (seventeen years ago)
Let's try that again.
Deleting videos, are they? :-(
Youtube search results for Brel, Amsterdam.
Incredible performer.
― StanM, Friday, 10 October 2008 10:41 (seventeen years ago)
haven't heard a whole lot of brel, but I always liked "carousel"
― Edward III, Friday, 10 October 2008 13:41 (seventeen years ago)
or in french "La valse à mille temps"
― Edward III, Friday, 10 October 2008 13:49 (seventeen years ago)
Naked as sin, an army towelCovering my bellySome of us blush, somehowKnees turning to jellyNext, nextI was still just a kidThere were a hundred like meI followed a naked bodyA naked body followed menext, nextI was still just a kidWhen my innocence was lostIn a mobile army whorehouseGift for the army, free of costNext, nextMe, I really would have likedA little touch of tendernessMaybe a word, a smileAn hour of happinessBut, next, nextOh, it wasn't so tragicThe high heavens did not fallBut how much of that timeI hated being there at allNext, nextNow I always will recallThe brothel truck, the flying flagsThe queer lieutenant who slappedOur asses as if we were fagsNext, nextI swear on the wet headOf my first case of gonorrheaIt is his ugly voiceThat I forever hearNext, nextThat voice that stinks of whiskeyOf corpses and of mudIt is the voice of nationsIt is the thick voice of bloodNext, nextAnd since the each womanI have taken to bedSeems to laugh in my armsTo whisper through my headNext, nextAll the naked and the deadShould hold each other's handsAs they watch me scream at nightIn a dream no one understandsNext, nextAnd when I am not screamingIn a voice grown dry and hollowI stand on endless naked linesOf the following and the followedNext, nextOne day I'll cut my legs offOr burn myself aliveAnything, I'll do anythingTo get out of line to surviveNot ever to be nextNot ever to be next.
― Dr Morbius, Friday, 10 October 2008 13:53 (seventeen years ago)
I love Brel but the song I find myself hankering for more than any other has to be Vesoul, followed closely by Les Bourgeois.
― Michael White, Friday, 10 October 2008 13:57 (seventeen years ago)
I swear on the wet headOf my first case of gonorrhea
tmi or new catchphrase
― Edward III, Friday, 10 October 2008 13:59 (seventeen years ago)
I mostly know Brel through "Alive and Well and Living In Paris." I've long owned and loved the film soundtrack, but I think common wisdom is that the original cast recording is far superior. Opinions, anyone?
― Dan Peterson, Friday, 10 October 2008 14:26 (seventeen years ago)
Pricey and hard to find, last time I looked.
Don't know enough about Brel to OPO, but Youtube always has a wealth of amazing stuff. What I really want to know about Brel is, are the original lyrics of 'La chanson de Jacky' as nuts as the Schuman translation? What's the song about? Who is the character?
― Soukesian, Friday, 10 October 2008 18:40 (seventeen years ago)
"Les Vieux" ― Amateurist (amateurist), Wednesday, March 12, 2003 11:45 PM (5 years ago) Bookmark Suggest Ban Permalink
― rent, Friday, 10 October 2008 19:58 (seventeen years ago)
"Avec Élégance"
― Vision, Friday, 10 October 2008 19:58 (seventeen years ago)
are the original lyrics of 'La chanson de Jacky' as nuts as the Schuman translation?
Don't know the translation but it's quite colroful in French. The song is obviously about nostalgia for one's youth as sung by an ageing singer who may or may not be Brel or a character he has invented.
― Michael White, Friday, 10 October 2008 20:06 (seventeen years ago)
― Soukesian, Friday, 10 October 2008 20:37 (seventeen years ago)
Qu'avons-nous fait, bonnes gens
http://userserve-ak.last.fm/serve/252/798875.jpg
― Lasers of the New School (PappaWheelie V), Tuesday, 18 November 2008 23:23 (seventeen years ago)
my favorite is 'Mijn Vlakke Land" even though it's been taken up by some weird Flemish extremists (de Vlaamse Blok) it makes me think so much of how the lowlands really are it's almost creepy. So melancholy.
Wanneer de regen daalt op straten, pleinen, perken,op dak en torenspits van hemelhoge kerken,die in dit vlakke land de enige bergen zijn,wanneer onder de wolken mensen dwergen zijn,wanneer de dagen gaan in domme regelmaaten bolle oostenwind het land en vlakker slaat,dan wacht mijn land...Mijn vlakke land...
It means something like:
When the raindrops fall on streets, squares, parkson roofs and clocktowers or heavenshigh churcheswhen under the clouds the people are like dwarvesthat in this flat land are the only mountains when the days go by in silence regularlya strong easterly wind makes the land even flatterthen my land waits...my flat land
― saudade, Wednesday, 19 November 2008 04:08 (seventeen years ago)
I'd always thought I recognised Le Moribond from somewhere, then I realised and Googled, and yes, it's the original version of Seasons In The Sun (which was thoroughly reworked by Terry Jacks).
― dog latin, Friday, 19 February 2010 10:01 (sixteen years ago)
yeah the original is about 100x better both lyrically and musically
― iatee, Friday, 19 February 2010 13:33 (sixteen years ago)
OP3: Saint Pierre, On N'oublie Rien, Le Bon Dieu
― iatee, Friday, 19 February 2010 13:38 (sixteen years ago)
So far over the top, it runs the risk of bathos, but ends up even scarier IM
<object style="height: 344px; width: 425px"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/zqx5j-FuqeI"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowScriptAccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/zqx5j-FuqeI" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></object>
― sonofstan, Friday, 19 February 2010 14:01 (sixteen years ago)
Arghhh....
try this
― sonofstan, Friday, 19 February 2010 14:02 (sixteen years ago)
"Jef" came on random play this morning and I nearly had a mini-breakdown on the train.
Do not listen to Jacques Brel when tired and emotional on public transport.
Slightly disappointed now that I look up the lyrics that the first verse doesn't refer to "blonde forces" rather than "a false blonde".
Non Jef t'es pas tout seulNo Jeff, don't think that you're aloneMais arrête de pleurerPlease try not to cryComme ça devant tout le mondeIn front of everyoneParce qu'une demi-vieilleBecause a middle-agedParce qu'une fausse blondeBecause a false-blondeT'a relaissé tomberHas left you to fall
― village idiot (dog latin), Tuesday, 8 June 2010 11:18 (sixteen years ago)
"Mon enfance"
... at the moment that is. Have come to the conclusion that Brel has written more songs I like than any other songwriter.
― Designated Striver (Tom D.), Thursday, 24 January 2013 13:40 (thirteen years ago)
OPO for Brel is a ludicrous proposition. Maybe "La Chanson des Vieux Amants", maybe something else.
― questino (seandalai), Thursday, 24 January 2013 13:48 (thirteen years ago)
https://www.youtube.com/watch?v=Gosgf3nWjjs
This aired again few weeks ago, great recording of a '64 performance, his last in the Netherlands.
― willem, Thursday, 24 January 2013 13:58 (thirteen years ago)
NEXT!!
― Poliopolice, Thursday, 24 January 2013 14:48 (thirteen years ago)
Whereas David Bowie wrote "Rock 'n' Roll Suicide" when he heard it
― Designated Striver (Tom D.), Thursday, 24 January 2013 15:55 (thirteen years ago)
Is that true? Honestly, that song is just too much.
I'm really enjoying "Un peut de Tendresse" at the moment. It's really sweet and relatively light by Brel's standards.
― besides Sunny Real Estate (dog latin), Thursday, 24 January 2013 17:14 (thirteen years ago)
listening to "Vivre debout". it is my favourite.
― Fizzles, Wednesday, 11 September 2013 22:32 (twelve years ago)
It's really hard to translate Brel into English because a lot of the subtle nuance and colloquialisms get lost.
I had a go at translating one of my favourites, "Ces Gens La". Took a few stylistic liberties, and there are some turns-of-phrase that simply don't make sense in English, but nevertheless I thought I'd share it here for prosperity:
First off,First off, there’s the eldestA right melonWith a big noseWho can barely remember his own name, SirCos he drinks so muchSo much he has drunkDoes nothing all day with his ten digitsAnd even then, can’t be bothered
He walks around leatheredLike he’s some sort of kingGets himself soused every nightOn bad wineAnd we find him next morningDozing off in churchStiff as a buttressPale as an Easter candleBabbling on and onWith those wobbly eyes
I tell you what, SirWith these people,We don’t think of themWe don’t think, We pray!
Then you’ve got the other oneBits of carrot in his hairWho’s barely seen a combAnd is as pleasant as ringworm But would give the shirt off his back To help the contented poorYou know he married that Denise?The girl from the town,Or at least, the next town along
And on top of thatHe goes about his businessWith his little hatAnd his little coatIn his little carGiving it ‘all that’Except he’s not ‘all that’ at allYou should never play the rich manWhen you haven’t got a dime
I tell you what, SirWith these peopleThey’re not living, SirThey’re not living, they’re cheating
Then there’s the rest of them:
The mum who never says anythingOr, at least, never anything important
And from dusk til dawnObscuring his handsome, saint-like faceAnd his oak-like frameThe Dad’s moustacheThat looks like it slipped off in a fallHe watches the rest of his herdAs he guzzles-down cold soupWith a great big “shlurp”With a great big “shlurp-shlurp”
Then you’ve got the old biddyWho shakes all dayAnd who they’re just waiting to cark itCos she’s th one with all the doughThey don’t even listen to herOr to the stories those poor hands try to tell
I’ve got to tell you, SirWith these folksWe don’t like to chat about themWe don’t chat, we count
And then…. And thenAnd then there’s FridaWho’s as pretty as a sunbeamAnd who loves me the same wayAs I love her - Frida!
We’ll often tell each otherThat we’ll have a houseStudded with a ton of windowsAnd almost no wallsAnd we’ll live there inside itAnd it’ll be so great thereAnd if we’re still not quite sureIt’s still a definite “maybe”Because the others don’t like itBecause the others don’t want it
The others, they’re sayingThat she’s out of my leagueThat I’m only just good enoughTo disembowel catsNow, I’ve never killed a catOr at least, it’s been a good whileOr else I’ve forgottenOr, well, it didn’t smell goodAt any rate, they’re against it
Sometimes when we meet upAccidentally-on-purposeWith damp eyesShe'll say that she’ll leaveShe says that she'll follow meAnd for just an instantJust for an instant, SirYes, at that very instantMe, I believe herFor just an instant, Sir
Because with those peopleYou don’t just leave, sirYou don’t just leaveYou don’t just leave
Anyway, it’s getting late, SirI should really be getting back to mine
― Urbandn hope all ye who enter here (dog latin), Monday, 17 May 2021 11:37 (five years ago)