Ebeneezer?

Message Bookmarked
Bookmark Removed
Iets wat ik me al een hele tijd afvraag en waar misschien iemand hier het antwoord op heeft: wat betekent het Engelse woord Ebeneezer? Het is de titel van een erg mooi nummers van Eggs en komt ook in de tekst voor:
"I want nothing to do but please her
Want to be her ebeneezer
I want nothing but to sing this song
and to play my guitar all day long"
Het staat niet in het woordenboek, en google levert haast alleen maar andere songteksten ("Ebeneezer Sneezer", "Ebeneezer Sneezer", "Ebeneezer Goode"). Iemand?

Martijn Grooten (martijng), Sunday, 9 March 2003 20:19 (twenty-three years ago)

Ik meen dat je dat in de bijbel kunt vinden. Ik heb er hier alleen geen.

Roger Teeling (Roger Teeling), Sunday, 9 March 2003 20:29 (twenty-three years ago)

Ik wel. Maar kan het niet vinden in de index. Denk dat het in het Nederlands wat anders betekent.

Martijn Grooten (martijng), Sunday, 9 March 2003 20:52 (twenty-three years ago)

Ebeneerer is een naam van een personage. De eigenschappen van dat personage kunnen zijn overgedragen naar zijn naam als uitdrukking in de (Engelstalige) maatschappij. Ebeneezer Scrooge is ook aan die naam - dus eigenschappen? - verwant.

Roger Teeling (Roger Teeling), Sunday, 9 March 2003 20:55 (twenty-three years ago)

Enfin, het gaat nergens over. Ik weet het niet. Iemand?

Roger Teeling (Roger Teeling), Sunday, 9 March 2003 21:01 (twenty-three years ago)

Vrij associerend op de naam Ebenezer Scrooge, zou het kunnen zijn dat de 'ik' in de tekst niets meer wil dan haar; de wereld kan verder verrekken. Zoals de Ebenezer Scrooge van Dickens niks meer wil dan geld verdienen en verder iedereen en alles moet opzouten.
Zoiets?

Jan Peter (janpeter), Sunday, 9 March 2003 21:19 (twenty-three years ago)

check ook ebeneezer goode van The Shamen.
dit is een van de eerste top veerig liederen waarin xtc (dat in het engeland ook e heet) openlijk werd bezongen.
"e's are good e's, ebenees are good."
toendertijd zorgde het voor nogal wat ophef.

joost

joost heijthuijsen, Sunday, 9 March 2003 22:31 (twenty-three years ago)

1 Samuël 4:1, waarschijnlijk.

JoB (JoB), Sunday, 9 March 2003 22:54 (twenty-three years ago)

dat eben-haezer verwijst naar een bijbelse plaats.
je zegt toch ook niet: "ik wil jouw meppel zijn"
dus een verwijzing naar ebenezer scrooge lijkt me waarschijnlijker.
maar zou het niet zo kunnen zijn, zoals bij zovele popteksten, dat het lekker rijmt?

joost

joost heijthuijsen, Sunday, 9 March 2003 23:02 (twenty-three years ago)

Van de plaatsnaam kwam een voornaam. Zoiets als Brooklyn Beckham. De songtekst zal best naar Dickens verwijzen, maar dat is de oorsprong in de bijbel/thora.

JoB (JoB), Monday, 10 March 2003 00:42 (twenty-three years ago)

Ebenezer (of Ebeneezer) komt uit het hebreeuws en betekent "steen der hulp" of "rots der hulp".
Van oorsprong is het wel degelijk een "plaatsnaam" en geen voornaam,maar vanaf +- 1600,werd het een voornaam,voornamelijk in angelsaksische landen.

michaël baptiste, Monday, 10 March 2003 00:59 (twenty-three years ago)

Nou ja, ik denk dat ik het wel begrepen heb, Jan Peter's oplossing zou weleens de juiste kunnen zijn.
Waarmee maar weer eens bewezen is: al is je vraag nog zo raar, het subjectivistenforum heeft het antwoord daar! :-)

Martijn Grooten (martijng), Monday, 10 March 2003 21:44 (twenty-three years ago)


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.